Fold, 2006. (cc) Jkaeelwes. |
La poca atención que se ha venido dedicando a la revisión en la investigación y la didáctica, a pesar de la importancia que se reconoce a esta actividad en la práctica profesional, tiene que ver probablemente con la falta de una metodología adecuada y eficaz. El problema se plantea sobre todo en el caso de la revisión del propio texto, que como fase de la actividad traductora sólo parece accesible desde un estudio de la traducción como proceso.
LORENZO, María Pilar. "Competencia revisora y traducción inversa" [artículo íntegro].
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada