Longa noite de pedra
O teito é de pedra.
De pedra son os muros
i as tebras.
De pedra o chan
i as reixes.
As portas,
as cadeas,
o aire,
as fenestras,
as olladas,
son de pedra.
Os corazós dos homes
que ao lonxe espreitan,
feitos están
tamén
de pedra.
I eu, morrendo
nesta longa noite
de pedra.
Llarga nit de pedra
El sostre és de pedra.
De pedra són els murs
i les tenebres.
De pedra el terra
i les reixes.
Les portes,
les cadenes,
l'aire,
les finestres,
les mirades,
són de pedra.
Els cors dels homes
que de lluny aguaiten,
fets estan
també
de pedra.
I jo, morint
en aquesta llarga nit
de pedra.
O teito é de pedra.
De pedra son os muros
i as tebras.
De pedra o chan
i as reixes.
As portas,
as cadeas,
o aire,
as fenestras,
as olladas,
son de pedra.
Os corazós dos homes
que ao lonxe espreitan,
feitos están
tamén
de pedra.
I eu, morrendo
nesta longa noite
de pedra.
FERREIRO, Celso Emílio. "Longa noite de pedra"
____________________________Llarga nit de pedra
El sostre és de pedra.
De pedra són els murs
i les tenebres.
De pedra el terra
i les reixes.
Les portes,
les cadenes,
l'aire,
les finestres,
les mirades,
són de pedra.
Els cors dels homes
que de lluny aguaiten,
fets estan
també
de pedra.
I jo, morint
en aquesta llarga nit
de pedra.
*Llarga nit de pedra (expressió que resulta clau al llibre homònim, no només per donar-li títol) representa, en primer terme, l'empresonament que va patir Celso Emílio durant els dies de 1937 al convent de Celanova (Ourense). No obstant això, aquesta imatge la van interpretar els seus lectors com un símbol que volia denunciar la interminable nit del feixisme a Espanya des de 1936.Xose M.ª Álvarez Cáccamo
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada