Jean-François Ménard, traductor de la saga Harry Potter, analiza en una reciente entrevista promocional con el escritor Jean-Philippe Arrou-Vignod cuestiones tan interesantes y controvertidas como la traducción de nombres propios:
© Gallimard Jeunesse
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Gràcies / Grazas / Eskerrik asko / Gracias
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.